1 Kings 19:20 (ANIV)
Elisha then left his oxen and ran after Elijah. “Let me kiss my father and mother good-bye,” he said, “and then I will come with you.”
“Go back,” Elijah replied. “What have I done to you?”
TIME OF DAY:
Unspecified in Bible narrative. I have set the scene in the mid morning, immediately after the previous scene.
The sun is high above & to the right, casting shadows to the left of figures & objects.
Elisha is the man on the left in blue outer robe, the prophet Elijah is on the right in pale brown outer robe.
Elisha’s two ox team is behind them.
This scene shows the prophet Elijah & Elisha talking. It might look like Elisha is pointing at two of the teams of Oxen, but in fact he is pointing further away, towards his family home (unseen, on the left), as he says “Let me kiss my father and mother good-bye, and then I will come with you.”
When Elijah says “Go back,” Elijah replied. “What have I done to you?” it sounds like he is regretting calling Elisha to be his assistant. However, if that phrase is read as an idiom , then, in fact, Elijah was giving Elisha permission to say farewell to his family. If the phrase is an idiom, then it’s meaning might be “Do as you please” or “What have I done to stop you?”
I have used the same background & Oxen from the previous scene. To see the background without the figures or Oxen, see the previous scene.
An idiom is a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words in the phrase. For example, “over the moon”, “see the light”. To “have bitten off more than you can chew” is an idiom that means you have tried to do something which is too difficult for you to achieve.